Aladar 33

EMPODERAMIENTO DE LA MUJER. YAOI, LA SUBVERSIÓN JAPONESA Dic02

EMPODERAMIENTO DE LA MUJER. YAOI, LA SUBVERSIÓN JAPONESA...

No hay mayor fortuna para un comunicador que la oportunidad de acercar a sus lectores acontecimientos de otras culturas, libros que no han sido traducidos, referencias inéditas. El manga publicado en España es apenas la punta de un iceberg. El género que presentamos es prácticamente desconocido en España, apenas si un editor se ha dedicado a traducir un par de series de estas novelas ilustradas de las que adelantamos las claves. Una minoría de fanáticos las defiende en las redes. Se denomina manga al cómic japonés, que participa de características diferentes a las de sus primos europeos (como Tintín) y americano (superhéroes), viene de la tradición del grabado sobre madera y goza de una gran popularidad. Las versiones españolas de manga son numerosas, aunque no tanto como las destinadas a los mercados anglosajón o francófono. Pero el manga tiene infinitos géneros. El yaoi se caracteriza por desarrollar tramas románticas entre varones y está dirigido exclusivamente a un público femenino que no recibe de él la agresividad que encontraría en una relación heterosexual porque se siente al margen y por lo tanto cómodo en esa convención. El bara podría considerarse un subgénero del hentai -el relato erótico- es sobre chicos y para chicos, explícito e incluso perverso, su público habitual es gay. Pero estos géneros no son estancos, cada vez hay más chicas que leen manga gay a la vez que más homosexuales se inclinan hacia el yaoi. Yaoi es el acrónimo de YamA nashi, Ochi nashi, Imi nashi (sin clímax narrativo, sin decaimiento en la trama, sin sentido en la historia). Nace de los cómics autoeditados o dôjinshi. Los editores se suelen referir a él -en Japón- como boys love “BL” y sus autoras suelen ser chicas jóvenes. Eso es la clave para que resulte...

La explosión de hard rock que no vino de Los Ángeles, sino de Madrid Dic02

La explosión de hard rock que no vino de Los Ángeles, sino de Madrid...

El género del hard rock (acompañado de un sleaze, para quien controla bien la escena) celebra el estreno de un nuevo trabajo. Swallow and shut up?? es lo nuevo de Sexplosion, una banda madrileña que ha dado lugar a un álbum compacto y contundente. Sexplosion es un cuarteto madrileño dedicado, en cuerpo y alma, al más puro estilo hard rock sleaze. Sus estructuras contundentes y sus mensajes de filo cortante hacen recordar a la época gloriosa que surgió en Los Ángeles, en la década de los 80. El género anteriormente mencionado está bastante extendido por la geografía española, si bien no goza del mismo reconocimiento que otros como el pop o el rock más ligero. Sin embargo, las bandas que ponen una distorsión afilada a sus guitarras y cuyas baquetas redoblan furiosas jugando con los ritmos, cuentan con un público fiel y enérgico. Rara vez son nombre protagonista en festivales de corte mainstream, ni falta que hace. A quien le interese la música más salvaje, aquella con la que agitar melena o coronilla al descubierto, sabe a dónde acudir. Y qué grupos seguir. Sexplosion es una banda surgida en el vientre de Madrid, aunque si a uno le ocultan el dato hasta después de haberlos escuchado, puede quedarse bastante sorprendido con la revelación. Su sonido recuerda a la explosividad más pura del hard rock que tuvo su punto álgido en la época de los 80, allá por Los Ángeles. Por dar una referencia, con la que se puede estar de acuerdo en mayor o menor medida, en el repertorio de este cuarteto madrileño hay composiciones que hubiesen firmado los mismos Guns N’ Roses. Las influencias, pero también el descaro y la potencia que vierten en sus letras y estructuras musicales, hacen casi inevitable acordarse de...

Lo irresistible de la ópera...

El próximo día 4 de diciembre se presenta en el Teatro Real de Madrid la ópera de Benjamin Britten Muerte en Venecia, una relectura de la novela de Thomas Mann. El director artístico, Joan Matabosch, reflexiona sobre la realidad de la ópera en España, sobre los tópicos que rodean un arte escénico que no tiene posible comparación con ningún otro por su fuerza y su grandeza; defendiendo la necesidad de convivencia entre de la defensa de la tradición y los cambios necesarios que ya han llegado y estar por venir. Tal vez sea la única forma de acercar la ópera al gran público. Desde el despacho que Joan Matabosch ocupa en el Teatro Real se disfruta de unas magníficas vistas de la plaza de Ópera de Madrid; un lugar en el que se encuentran ryders volando como pegados a su BMX, paseantes; muchachos que, con su patín, insisten en lograr cosas imposibles; parejas de novios besándose, vendedores ambulantes y chiquillos correteando. Joan Matabosch es un hombre amable, nervioso, rápido de ideas y excelente conversador. Construye su discurso con enorme rapidez, sin mostrar dudas sobre lo que dice. Es el director artístico del Teatro Real. Le pregunto sobre cómo alguien llega a ocupar un puesto tan importante como este. Sonríe y me cuenta. «No he llegado al mundo de la ópera de forma programada. Ni se me había pasado por la cabeza. No creas, cuando se me han planteado cambios profesionales en mi vida, siempre, he mostrado cierta resistencia. Eso sí, mi relación con la música, el teatro y la ópera, fue muy prematura. Con cinco años asistí a mi primera ópera. Y con seis o siete era capaz de ver festivales enteros. Es algo que siempre me ha acompañado. Supongo que eso y mi...

Hiperrealidad novelada...

Después de analizar los rudimentos de la profesión periodística contando historias policíacas con la redacción de un periódico o un estudio de radio como escenarios, José Sanclemente cierra su trilogía con una novela que aborda como tema lo que se ha dado en llamar ‘cruelity show’ en el ámbito de la televisión. La periodista Leire Castelló y el inspector Julián Ortega vuelven a encontrarse en las páginas de una novela negra para mostrar las miserias que se esconden tras la comunicación y el entretenimiento de las masas. Toda la atención se concentra en sus gafas. Tras las lentes se afila una mirada inquieta y sin embargo serena. Inquieta como la de un niño. Serena como la del escalador que mira el valle desde la cima conquistada. No quiere hablar de periodismo, sino de su novela, pero es consciente de que la descripción de un cargo ejecutivo en su tarjeta de una empresa periodística cuenta aún con mayor peso específico que su oficio como novelista. Se deja convencer para que la entrevista aparezca en las páginas de comunicación del periódico, y hoy tal vez se sorprende al verla ubicada en el suplemento cultural. José Sanclemente habla de periodismo. José Sanclemente habla de literatura. De hecho, confiesa que cuando se sentó a escribir pensó primero en un tratado de periodismo, pero con el olfato que le caracteriza llegó a la conclusión de que aquello no iba a interesar al gran público, así que decidió disfrazarlo de novela. De ahí salió una trilogía de disfraces literarios con los que revistió la redacción de un periódico, un estudio de radio o un plató de televisión, para mostrar las tripas del negocio y del oficio. Y eso sí que interesa a los lectores de novelas. «Pretende tener tinte de...

DIÁLOGOS ENTRE LA PALABRA Y LA IMAGEN...

En el patio de un hotel sevillano, entre escandalosos grupos de turistas, charlamos con Jenaro Talens, poeta, teórico, traductor, profesor gaditano, para comentar su nuevo libro, Lo que los ojos tienen que decir, un “iconotexto” a medias con el fotógrafo Alberto García-Alix.  Acaba de salir a las librerías Lo que los ojos tienen que decir (Madrid, Cátedra, 2014), su último poemario, donde continúa la colaboración con artistas plásticos, en este caso con el fotógrafo Alberto García-Alix. El poemario anterior, Según la costumbre de las olas (Madrid, Salto de Página, 2013) también incluía fotomontajes y collages de Clara Janés. A lo largo de toda su obra el diálogo entre imagen y palabra ha sido una constante, no sólo en su concepción de la propia materialidad de la escritura poética, sino en el trabajo a medias con pintores, fotógrafos o dibujantes, que ha dado lugar a lo que usted llama “iconotextos”, al menos desde aquel ya clásico La mirada extranjera (Madrid, Hiperión, 1986), con el fotógrafo Michäel Nerlich. ¿Desde qué planteamientos se construye la relación entre la palabra poética y la imagen en sus libros? Bueno, de hecho la relación de la imagen y la palabra es una cosa que viene de lejos, era la famosa ut pictura poiesis de los clásicos. Lo que ocurre es que una cosa es plantear la imagen como ilustración visual de la palabra, o bien la palabra como descripción verbal de la imagen, y otra cosa es hacer que estas dos formas de enfrentarse con la realidad que nos rodea dialoguen como si estuvieran en un nivel tercero, que no pertenece ni a una ni a otra. Es a eso a lo que he dedicado parte de mi trabajo en colaboración, como decías tú con artistas plásticos. Algo que empezó...

La gran ventana de los sueños...

Soñar con los ojos abiertos. Es una frase hecha que usamos para referirnos a nuestras fantasías o deseos en estado de vigilia. Luego está el soñar con los ojos cerrados, eso que hacemos mientras dormimos. Los ojos como ventanas del alma. Es otra frase hecha, para referirse a lo interior. Luego está La gran ventana de los sueños, frase también ya hecha, pero esta tiene autor: fue escrita por Fogwill, ese escritor argentino, un poco personaje un poco loco, que hace poco nos dejó. La frase es el título de uno de sus libros en el cual narra muchos de sus sueños. De los sueños de los ojos cerrados. Clasificación de los sueños de Fogwill en géneros: sueños sobre la entrega y la familiaridad, sueños de cementerio, el género de los sueños de mar, sueños de frustración, género de sueños de flotación que incluye sueños de vuelo y sueños de natación o vida acuática, sueños de retorno (al colegio, a la infancia, a la universidad: «Los sueños de retorno son, sin excepción, sueños sobre instituciones».), sueños kafkianos, sueños de altura y caídas, sueños de libertad, sueños opresivos, sueños recurrentes que siempre tienen la misma estructura, y sueños sobre eventos o gente importante que incluyen la presencia del ex presidente argentino Néstor Kirchner o García Márquez. Pero todos sabemos que del sueño al relato del sueño hay un gran trecho. Y que lo segundo es lo que hace posible hablar sobre la existencia de lo primero, del sueño mismo: no hay sueño (o es como si no lo hubiera) si no hay un relato sobre ese sueño. El sueño termina de existir a posteriori del momento mismo de su existencia, en el acto de recordarlo: «Pero soñar es recordar los sueños. Sin recuerdos no hay...

Sonetos

He aquí la que probablemente sea la edición canónica en español de los sonetos de William Shakespeare, preparada por Jenaro Talens y Richard Waswo para el Instituto Shakespeare y que acaba de publicar en la colección Letras Universales la editorial Cátedra. Hace cuatrocientos cincuenta años que nació el bardo en Stratford-upon-Avon, y suyo es el nombre de las letras inglesas. Celebremos que la modernidad de Shakespeare aún nos siga sorprendiendo. Personaje de vida enigmática, quizá fue de los primeros en dar la máxima importancia a la independencia de su obra respecto de su propia biografía, hasta tal punto que nos faltan los datos de personas, fechas y lugares que sus modelos, Dante y Petrarca, marcaron con claridad en sus respectivos corpus líricos. La discreción y el platónico buen gusto del amour cortois o la sinceridad más desnudamente verdadera nunca se pusieron mejor de manifiesto en la literatura que en estos sonetos que el propio Shakespeare quiso considerar como privadas bagatelas y por cuya publicación no mostró demasiado interés, aunque circularan en copias manuscritas, como era común en la Europa de entonces. Fue el impresor Thomas Thorpe, afortunadamente, quien los reunió no se sabe muy bien cómo y los editó en libro en 1609, ya en declive la moda petrarquista. Gran acierto, en cualquier caso, pues supo dar publicidad merecida a esta poesía íntima, la del amigo para el amigo, la de los pequeños billetes encendidos de pasión para la misteriosa dama morena o la que se crece sobre ambiguas cortesanías dirigidas a apuestos jóvenes, que han sido interpretados como testimonio de ciertas actitudes bisexuales propias de las cortes renacentistas europeas. Editores posteriores consideraron tan escandalosos algunos de estos poemas que le enmendaron la plana al bardo y hasta anduvieron trastocando los pronombres; pero esto...

¿Por qué Grecia?

La profesora de griego antiguo Jacqueline de Romilly, miembro de la Academia francesa, expone en este ensayo de una manera rigurosa, pero amena para el lector común, porqué Grecia es la madre de la civilización occidental. Analiza qué circunstancias excepcionales convergieron en ese siglo V antes de Augusto para que se enunciaran, se pusieran las bases de la filosofía, la política, la medicina y la tragedia; se inventara la historia y se diera la medida del hombre a la escultura y a los mismos dioses. Un momento seminal y maravilloso que De Romilly recorre admirada. Grecia nos ha convertido en lo que somos. Sus bardos codificaron los mitos y formularon unas reglas generales para gestionar las sociedades por las que aún hoy nos guiamos. La autora nos acompaña en este libro por un viaje a través de los textos, con citas breves que analiza y que sirven de ejemplo para cada forma de pensamiento nuevo, revelado, condensado y plasmado en la literatura. Pero sobre todo estudia la vigencia de esa antigüedad contemporánea, busca las circunstancias que la formaron para que el lector –aquí sí nos corresponde a nosotros- decida qué parte de escoria se ha añadido, a lo largo de dos mil quinientos años, a esas ideas livianas y flexibles que forjó un pueblo decisivo. Una nueva mirada interesante sobre una Edad de Oro. Calificación: Muy interesante. Tipo de lector: Cualquiera. Tipo de lectura: Amena aunque profunda. Personajes: Los viejos conocidos de la literatura clásica. ¿Dónde puede leerse?: En...

Cita con Rama

A diferencia de lo que muchos pudieran pensar, la literatura de ciencia ficción trata de ordenar y explicar nuestra realidad. La de aquí, la que vivimos en el planeta Tierra. Los mecanismos internos del relato son diversos; el material narrativo, lógicamente, también lo es; aparecen personajes extraterrestres con hábitos extraños en apariencia; todo puede parecer ajeno a nuestra realidad, pero no lo es. Entre otras cosas porque, esa literatura, es imaginada y leída, razón por lo que se integra absolutamente en esa realidad. Es muy posible que esta sea la literatura que inunde las estanterías de las librerías en el futuro más próximo. La tendencia parece que apunta en esa dirección. Cita con Rama es una novela que firma Arthur C. Clarke y es un clásico imprescindible del género. La imaginación del autor es portentosa. Presenta una situación que arrastra al lector a imaginar, del mismo modo que hace Clarke, estructuras físicas, seres insólitos y vivencias de los personajes, nunca antes ideados por nadie. Rama es un cilindro gigantesco que gira sobre sí mismo y viaja a través del sistema solar para cruzarlo. El hombre lo detecta y logra llegar hasta él, entrar en él y encontrar todo un mundo lleno de incógnitas. Aunque, sobre todo, son los personajes los que se topan con ellos mismos. En Rama todo se hizo por triplicado, en Rama todo es un misterio. Caben las especulaciones teológicas, las técnicas, las biológicas. Rama es el gran reto del ser humano. Imaginar una estructura de ese tamaño; imaginar el interior de Rama; es una tarea fascinante para el lector. La propuesta del autor obliga a que el que decide abrir el volumen se implique al máximo. Todo es fascinante. La calidad literaria de Cita con Rama no es espectacular, no es literatura de lujo. La idea,...

Tristes trópicos

Claude Lévi-Strauss, destacado antropólogo y pensador, se muestra implacable al inicio de ésta obra, en la que comienza criticando los viajes, ese tiempo inútil que el investigador pierde desplazándose para recopilar sus informaciones; esa moda de viajar para después contarlo, que conoció un apogeo en los años treinta y que desde entonces no ha hecho más que incrementarse y devaluarse. Pero detrás de esa postura, un poco snob sin duda, el escritor no puede evitar que se transparente su atracción por el nomadismo; como tampoco puede negarse a emprender él mismo su propio relato. Esto es contradictorio, pero el resultado es una de las novelas más interesantes que se han publicado sobre el tema. Es una miscelánea: hay reflexiones autobiográficas sobre sus estudios y motivaciones, hay novela de viaje en el sentido clásico, abundante de descripciones. Tenemos un meditado análisis de las sociedades a las que dedicó sus estudios, principalmente los indios de la región amazónica; pero también fragmentos de sus experiencias en Asia y en África. El sabio aprende, después conoce, más tarde aplica todo ello para continuar su aprendizaje en un círculo imparable que fija por escrito para sí mismo, y luego comparte con el lector. Tristes Trópicos es un estudio sociológico divulgativo y comprensivo, pero también denso de pensamiento crítico. Deja en pañales a cualquier otra novela del género porque el del escritor francés es un adentramiento verdadero en las tinieblas primitivas, en un momento histórico en el que eso todavía se podía producir. Y deja testimonio de cosas que ya no están o que ya no son como eran cuando las visitó. Lévi-Strauss es un nombre imprescindible para entender la antropología y el pensamiento del siglo XX. Calificación: Bueno. Tipo de lector: Interesado en viajes y antropología. Tipo de lectura:...